Podczas rozmów prowadzonych na Ircu, GG, czy zwykłym czacie rozmówcy używają pewnych skrótów, np. "btw. wysłałeś płyty?". Poniżej postaram się wytłumaczyć co poszczególne skróty oznaczają. Na wstępie jednak zaznaczam, że nie jestem w stanie napisać o wszystkich (bo mogą być ich miliony, z którymi nie spotkałem się ani razu).
Skrót
Po angielsku...
... na polski
AFAICR
as fair as I can recall
O ile sobie przypominam
AFAIK
as far as I know
O ile wiem
AFAIR
as far as I remember
O ile pamietam
AW
away
Z dala (od komputera )
BBL
be back later
Będę później
BRB
be right back
Zaraz wracam
BTW
by the way
Przy okazji, poza tym
CU
see you
Do zobaczenia
CUL8ER
see you later
Do zobaczenia później
IMHO
in my humble opinion
Moim skromnym zdaniem
IMO
in my opinion
Moim zdaniem, w mojej opinii
IOW
in other words
Inaczej mówiąc, innymi słowy
LOL
laugh out loud or Lot's of laugh or a lot of laugh
Śmiech na sali, kupa śmiechu itp..
ROTFL
roll on the floor laughing
Toczyć się po podłodze ze śmiechu, boki zrywać ze śmiechu
“Zabezpieczanie sieci bezprzewodowych. Przydatne wskazówki jak chronić sieć domową przed intruzami”
# ARTYKUŁY
Najnowsze:
Serwer Apache - podstawy instalacji i administracji Software, 2012-04-29, odsłon: 67
Jednymi z najczęściej spotykanych serwerów w sieci Internet są serwery www. Współcześnie trudno wyobrazić sobie przedsiębiorstwo - nawet małe, które [...]